Si faccia trasferire in un'altra città e butterò questa pistola nel fiume.
Get a transfer to another city and I'll drop this gun in the river.
Tenga la pistola nel cappotto e spari così.
You go into the... and shoot like this.
Vado a prendere la pistola nel cappotto.
I'm going to get my gun out of my coat.
Aveva una pistola nel cruscotto della macchina.
He had a pistol in the glove compartment of his car.
Intanto, ho trascorso gli ultimi due giorni privo di distintivo e pistola, nel miglior modo che conosco:
Meanwhile, I've spent the past two days without badge and gun the best way I know how:
Otto mesi dopo muore mentre pulisce Ia pistola nel suo chalet di montagna.
Eight months later, goes up to a cabin, middle of nowhere, dies cleaning his gun.
Mitsuo Hiruta, ha ricevuto tre colpi di pistola nel tentativo di proteggere il suo capo e verrà interrogato dopo essersi ripreso dalle ferite.
Mitsuo Hiruta, shot three times in protecting the leader of his syndicate will be questioned after he recovers from his wounds.
Per quello che so, voi avete messo quella pistola nel mio armadio.
For all I know, you planted that gun in my closet.
Chi ha detto qualcosa a proposito di una pistola nel tuo armadio?
Who said anything about a gun in your closet?
Hanno trovato una pistola nel suo appartamento.
They found a gun in his apartment.
Rimetti la mia pistola nel cassetto.
Put my gun back in the drawer.
Ha infilato la pistola nel finestrino aperto e ha sparato.
He stuck the gun through the open window and fired.
Teneva una pistola nel cassetto del comodino.
He kept a gun in the drawer, near his bed.
Hai premuto la pistola nel suo sterno e hai sparato quattro colpi.
You jammed your gun in his sternum and fired four shots.
E va bene, c'è una pistola nel cruscotto, dagliela.
It is well, is a pistol in the glovebox, you can occur it! Yes, please.
Un contadino disse testualmente: "Ho una pistola nel camion".
And I remember this farmer saying he had a gun in his truck.
Dal Cavaliere Bianco alla pistola nel camion.
From the white knight to a gun in the truck.
Oggi è stato rinvenuto il cadavere di un altro uomo, un avvocato di 56 anni molto noto per la sua attività di carattere sociale, ucciso con un colpo di pistola nel suo appartamento a Stoccolma.
This afternoon another victim was found. The 56 year old socially committed solicitor was found shot in his apartment.
Hagan afferra la pistola nel corso della lotta.
Whew. ROBBINS: Hagan grabs the gun in the course of the struggle.
Un giorno buttero' questa pistola nel canale.
Someday I will throw this gun in the canal.
Sparava sempre con la pistola nel cortile.
Shooting off his gun too much in the yard.
Abbiamo trovato una pistola nel cruscotto dell'auto di El Sapo.
We found a gun in El Sapo's glove box. Is it yours?
Abbiamo trovato questa pistola nel tuo camper.
Found that gun in your RV.
Steve, non puoi portare la pistola nel bar!
Steve, you can't have a gun in the bar!
Ho trovato la pistola nel tuo ufficio.
I found your gun in your office.
Hanno trovato la pistola nel fiume, legata a un peso e ad un asciugamano.
They found the gun in the river tied to a dumbbell and a towel.
C'era la pistola nel pacco che gli ha dato per le scale, quindi?
Was that what was in the package you gave him in the stairwell?
Ho una pistola nel baule là fuori.
I have a gun in the lockbox out there.
Cazzo, ho lasciato la pistola nel camion.
Damn, I left my gun in the truck.
C'è una pistola nel cassetto, ma forse non ti servirà.
Okay, there's a gun in the drawer, but you probably won't need it.
E hai un'altra cazzo di pistola nel culo?
You got a-fuckin'-nother gun in your ass?
Si avvicinò un tizio, calmissimo, infilò la pistola nel finestrino e uccise Tony.
A guy came up, calm as can be... put his gun through the window and killed Tony.
Forse sappiamo chi ha nascosto la pistola nel tuo bagno.
We think we know who planted the gun in your bathroom.
Abbiamo fatto un esame balistico sulla tua pistola nel database federale.
We ran the ballistics on your gun in the federal database.
Ma perche' l'assassino ha rimesso la pistola nel registratore di cassa?
But why'd the killer put the gun back in the register?
Perche' avrebbe lasciato la pistola nel suo appartamento?
Well, then why would he have left the gun in his apartment?
Abbiamo trovato la pistola nel camino...
We found the gun stuffed inside the fireplace -
Qual e' il tuo piano, una pistola nel vano portaoggetti?
What's your plan - a gun in the glove compartment?
E' questo il tuo piano, una pistola nel vano portaoggetti.
That's your plan - a gun in the glove compartment.
Senti, Carlos e' fuori citta', e dormirei meglio se avessi una pistola nel comodino.
Look, Carlos is out of town, and I'll sleep better if I have a gun in the nightstand.
Quell'uomo e' entrato, ha parlato per 10 minuti al bar, prima di scatenare una sparatoria e poi gettare la pistola nel forno.
This guy walks in, holds a ten-minute conversation at the bar, before shooting the place up and tossing his gun in the oven.
Qualcuno deve avergli lasciato una pistola nel bagno.
Someone left him a weapon in the bathroom.
Se non ti dispiace metterti in tasca la pistola, nel mentre.
If you don't mind putting the gun in your pocket while I do.
Nessuno porta una pistola nel reparto di ostetricia e ginecologia.
People don't usually bring a Glock to the OB/GYN.
C'e' un ragazzo che ci punta una pistola nel nostro camper, Wynn.
There's a young man with a gun in our trailer, Wynn.
gli infila una pistola nel naso e spara una capsulina nel cervello che farà scoppiare più tardi per ucciderlo, da bravo cattivo.
And the guy wakes up, and he shoves this gun in his nose and shoots this little capsule into his brain that he's going to use later to kill him, as bad guys do.
2.9968819618225s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?